See slughorn on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" } ], "etymology_text": "See slogan. Sense 1 (“wind instrument”) is due to an incorrect use of the word slughorn (sense 2: “battle cry”) by the English poet Thomas Chatterton (1752–1770) in his 1760s pseudo-Medieval poetry. He described the fictional instrument in footnotes as “warlike instruments of music” (Ælla, a Tragycal Enterlude), “a musical instrument not unlike a hautboy” (Eclogue the Second), and “war trumpets” (Battle of Hastings (No. 2)). The erroneous sense was then continued by the English poet and playwright Robert Browning (1812–1889) in his 1855 poem Childe Roland to the Dark Tower Came. The use by English author Terry Pratchett (1948–2015) in 1989 is a deliberate allusion to Chatterton.", "forms": [ { "form": "slughorns", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "slughorn (plural slughorns)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "slug‧horn" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "English terms with consonant pseudo-digraphs", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 29", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1767, Thomas Chatterton, The Tournament, line 150:", "text": "Sounde, sounde the slughornes, to bee hearde fromm farre.", "type": "quote" }, { "ref": "1855, Robert Browning, “‘Childe Roland to the Dark Tower Came.’”, in Men and Women […], volume I, London: Chapman and Hall, […], →OCLC, stanza 34, page 148:", "text": "[...] And yet / Dauntless the slug-horn to my lips I set / And blew \"Childe Roland to the Dark Tower came.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1989, Terry Pratchett, Guards! Guards!, page 153:", "text": "The horn sounded a third challenge. / 'That's a slug-horn, that is,' said Colin knowledgeably. 'Like a tocsin, only deeper.'", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A wind instrument." ], "id": "en-slughorn-en-noun-E5W4MHp5", "links": [ [ "wind instrument", "wind instrument" ] ], "raw_glosses": [ "(nonstandard, rare) A wind instrument." ], "synonyms": [ { "_dis1": "98 2", "sense": "wind instrument", "word": "slug-horn" } ], "tags": [ "nonstandard", "rare" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "a battle cry among the ancient Irish or highlanders of Scotland", "word": "slogan" } ], "categories": [], "glosses": [ "Obsolete spelling of slogan (“a battle cry among the ancient Irish or highlanders of Scotland”)." ], "id": "en-slughorn-en-noun-ODD8I4Px", "links": [ [ "slogan", "slogan#English" ], [ "battle cry", "battle cry" ], [ "ancient", "ancient" ], [ "Irish", "Irish#Noun" ], [ "highlander", "highlander" ], [ "Scotland", "Scotland" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈslʌɡhɔːn/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈslʌɡˌhɔɹn/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[ˈsləɡ-]", "tags": [ "General-American" ] } ], "wikipedia": [ "Childe Roland to the Dark Tower Came", "Robert Browning", "Terry Pratchett", "Thomas Chatterton" ], "word": "slughorn" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with consonant pseudo-digraphs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" } ], "etymology_text": "See slogan. Sense 1 (“wind instrument”) is due to an incorrect use of the word slughorn (sense 2: “battle cry”) by the English poet Thomas Chatterton (1752–1770) in his 1760s pseudo-Medieval poetry. He described the fictional instrument in footnotes as “warlike instruments of music” (Ælla, a Tragycal Enterlude), “a musical instrument not unlike a hautboy” (Eclogue the Second), and “war trumpets” (Battle of Hastings (No. 2)). The erroneous sense was then continued by the English poet and playwright Robert Browning (1812–1889) in his 1855 poem Childe Roland to the Dark Tower Came. The use by English author Terry Pratchett (1948–2015) in 1989 is a deliberate allusion to Chatterton.", "forms": [ { "form": "slughorns", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "slughorn (plural slughorns)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "slug‧horn" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English nonstandard terms", "English terms with quotations", "English terms with rare senses" ], "examples": [ { "ref": "1767, Thomas Chatterton, The Tournament, line 150:", "text": "Sounde, sounde the slughornes, to bee hearde fromm farre.", "type": "quote" }, { "ref": "1855, Robert Browning, “‘Childe Roland to the Dark Tower Came.’”, in Men and Women […], volume I, London: Chapman and Hall, […], →OCLC, stanza 34, page 148:", "text": "[...] And yet / Dauntless the slug-horn to my lips I set / And blew \"Childe Roland to the Dark Tower came.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1989, Terry Pratchett, Guards! Guards!, page 153:", "text": "The horn sounded a third challenge. / 'That's a slug-horn, that is,' said Colin knowledgeably. 'Like a tocsin, only deeper.'", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A wind instrument." ], "links": [ [ "wind instrument", "wind instrument" ] ], "raw_glosses": [ "(nonstandard, rare) A wind instrument." ], "tags": [ "nonstandard", "rare" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "a battle cry among the ancient Irish or highlanders of Scotland", "word": "slogan" } ], "categories": [ "English obsolete forms" ], "glosses": [ "Obsolete spelling of slogan (“a battle cry among the ancient Irish or highlanders of Scotland”)." ], "links": [ [ "slogan", "slogan#English" ], [ "battle cry", "battle cry" ], [ "ancient", "ancient" ], [ "Irish", "Irish#Noun" ], [ "highlander", "highlander" ], [ "Scotland", "Scotland" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈslʌɡhɔːn/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈslʌɡˌhɔɹn/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[ˈsləɡ-]", "tags": [ "General-American" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "wind instrument", "word": "slug-horn" } ], "wikipedia": [ "Childe Roland to the Dark Tower Came", "Robert Browning", "Terry Pratchett", "Thomas Chatterton" ], "word": "slughorn" }
Download raw JSONL data for slughorn meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.